さんまがおいしい季節だねー(´・ω・`)

ツイッターが翻訳のボランティアを募集しています

Twitter — タグ: — さくら @ 2009/10/10 3:56

先ほど @twitterapiから翻訳者募集のツイットが流れてきました。

流れてきたのがちょうど @eidoku 様からobamaを検索したらいいよと言われた後で、検索結果のスペイン語を翻訳できないかなーとか思ってたりして超タイムリーな話題だったので、とり急ぎブログにうpします。

まず流れてきたツイットはこちら。

twitterapi_translate

上のキャプチャからリンクされてるページは Twitter Translation です。リンク先によると、ツイッターでは翻訳者のボランティアを募集しているとのことです。

ボランティアになるとツイッターの各ウェブページに翻訳ツールが表示されるようになり、ツールに指定された単語やフレーズ単位でみんなで翻訳したり(どの翻訳が良いか)投票したりするようです。(実際のツールを見た訳ではないので違ってたらゴメンそw)

また、翻訳ボランティアになるとスペシャルバッジがツイッター上に表示されるようになるそうです。
スペシャルバッジの横には翻訳者レベルも表示され、最高でレベル10まで上がるとのことです。

ボランティアになりたい方は英語分かると思いますので、詳しくは上のページをご覧ください。


ということで、
ツイッターで一山当てたい方はぜひご参加を。
多少は有名になれるかもしれませんw

ポックンの英語力じゃネイティブの会話の訳はちと難しいので
残念ながらご辞退申し上げますw

P.S.
これって普通のつぶやきとかも翻訳対象なのよね。辞書とか売って儲けるつもりかしら…
ツイッターは財務基盤がうんぬん言われてたから、これで少し解決してくれると1ユーザーとしてとても嬉しいです、と勝手に妄想爆発させてますww

1件のコメント »

  1. kdCouVxJopMhtPQaKv 8400

    コメント by RjkVRSDQkIHflfp — 2014 年 10 月 5 日 @ 17:48

この投稿へのコメントの RSS フィード。 TrackBack URI

コメントする

Copyright © 2017 さくらたんどっとびーず | powered by WordPress with Barecity